[Noalca-l] URGENTE SOLICITUD ADHESION- DECLARACION SOBRE EPIDEMIA AVIAR
RMALC
rmalc en laneta.apc.org
Vie Nov 16 10:37:47 CST 2007
Compañer at s,
Mas alla de la enorme importancia que tiene cualquier pandemia, el tema
es la politica neoliberal de patentamiento y lucro a costa de la salud
publica y la vida de las personas, a la que hay que salirle
oportunamente al paso.
Como debe saber, la cuestión de la propagación del virus de la gripe
aviar y de los beneficios de la utilización del virus (especialmente el
acceso a vacunas asequibles) ha sido un tema muy candente especialmente
en la Asamblea Mundial de la Salud de mayo pasado. En la Asamblea
Mundial de la Salud muchos grupos incluyendo parlamentarios y otros
grupos y personas firmaron una declaración conjunta sobre esta cuestión.
El mandato de la Asamblea Mundial de la Salud es que una reunión inter
gubernamental (a la que todos los países estan invitados a asistir) se
celebrará para debatir una reforma de todo el sistema de la red mundial
de la gripe (en la actualidad operan al amparo de la Organización
Mundial de la Salud-OMS). El Comité se reunirá en Ginebra los días 20-23
de noviembre.
Algunos países en desarrollo están ahora pensando en los términos que
deben proponerse para el establecimiento de un sistema que de beneficios
de salud pública como las vacunas, la transferencia de tecnología a fin
de que los países más pobres también puede producir sus propias vacunas,
las existencias de vacunas contra la gripe pandémica, etc
Pensamos que las patentes vinculadas a las vacunas y tecnologías también
debe ser regulada y limitada, a fin de permitir un mejor acceso.
Enviamos una declaración conjunta de organizaciones de la sociedad
civil, misma que se distribuirá a los medios de comunicación, así como a
las delegaciones que estaran en la reunión a realizarse 20-23 Noviembre.
Solicitamos la adhesion urgente <mailto:ssangeeta at myjaring.net> de sus
organizaciones. Favor de enviarla a: rmalc at prodigy.net.mx
<mailto:rmalc at prodigy.net.mx>, rmalc at laneta.apc.org la fecha límite es
el próximo domingo 18 de noviembre
Saludos,
************************************************************************
* DECLARACIÓN CONJUNTA DE LA SOCIEDAD CIVIL*
La reunión de la OMS sobre la propagación del virus de la gripe y sobre
el reparto y la distribución de beneficios debe establecer y asegurar un
nuevo marco que de acceso a los países en desarrollo a la tecnología y a
las vacunas contra la influenza.
Nosotros, los organizaciones de la sociedad civil que suscribimos,
estamos preocupadas por el desequilibrio del actual sistema de la gripe
en el que se pide a los países que contribuyan con los virus de la gripe
al sistema mundial de la OMS, pero en el que a los países en desarrollo
no se les asegura de que puedan tener acceso a las vacunas y a otros
productos sanitarios necesarios para hacer frente al problema de la gripe.
En particular, nos preocupa que: (1) muchas han sido las solicitudes de
patentes presentadas por los virus de la gripe o de sus partes y las
vacunas (y los métodos para producirlos), que puede incrementar los
problemas de acceso a las vacunas para los países en desarrollo, y (2)
en el caso de una evasión de responsabilidades de una pandemia de gripe
(que los expertos temen tiene el potencial de causar millones de
muertes) no hay ninguna garantía de que los países más necesitados
tengan acceso a las vacunas o al tratamiento, debido a los altos precios
y la falta de suministros, en especial en los países en desarrollo .
Nos alienta que la Asamblea Mundial de la Salud en su reunión periodo de
sesiones de mayo de 2007, decidió ocuparse de estos problemas mediante
el establecimiento de una reunión inter gubernamental para discutir la
distribución del virus y la distribución de los beneficios.
Hacemos un llamado a los Estados miembros de la Organización Mundial de
la Salud (OMS) reunidos en la Reunión Intergubernamental en Ginebra los
días 20 - 23 de noviembre, a establecer un marco justo y equitativo que
garantice que los países en desarrollo tengan acceso oportuno a
servicios adecuados y asequibles a vacunas, diagnósticos médicos y otros
Productos, y que tengan acceso inmediato a todas las herramientas y los
conocimientos necesarios para la producción local de vacunas y la lucha
contra los virus, que son necesarios para que se preparen para una
posible pandemia.
El marco no debe poner los intereses comerciales y los beneficios por
delante de la salud pública y debe garantizar que las necesidades y los
intereses de los países en desarrollo se recojan y tengan prioridad.
El marco también debe evitar la apropiación indebida de los recursos
biológicos. Durante mucho tiempo, los países han venido contribuyendo
con virus de la gripe a los laboratorios de los países desarrollados
designado por la OMS, que luego, a su vez, transmiten el virus y/o
partes del mismo que forman parte de la semilla de las vacunas a las
empresas sin la autorización de sus país, violando la orientación de la
OMS de Marzo del 2005.
De hecho, varias empresas/instituciones incluyendo un laboratorio de la
OMS designados están tratando de patentar los virus, las partes de los
virus y de productos derivados del virus de la gripe, como las vacunas.
Estas empresas e instituciones ven esto como una oportunidad para
obtener las patentes y los beneficios adicionales, y se ha producido un
rápido incremento en las actividades de patentamiento relacionadas con
la gripe aviar,
Los países en desarrollo no pueden pagar costosas vacunas, especialmente
si toda o la mayor parte de las poblaciones tienen que ser vacunados.
La disponibilidad de las vacunas de manera oportuna y en cantidades
suficientes es también un problema importante en caso de una pandemia
mundial, toda vez que la capacidad de oferta actual es de sólo unos 500
millones de dosis, mucho menos que la demanda potencial de los miles de
millones de dosis necesarias. Así, frente a una aguda escasez
especialmente en el mundo en desarrollo se prevé que los países
desarrollados que tienen recursos financieros y de otro tipo ya tiene
reserva anticipada de los tratamientos a las vacunas antes de la
pandemia y durante una pandemia.
La capacidad a nivel local y / o regional para producir suficientes
vacunas es un elemento crítico en cualquier preparación para una
pandemia. Sin embargo, muchas de las tecnologías y los conocimientos
técnicos necesarios para desarrollar y producir vacunas también están
muy protegidos por derechos de propiedad intelectual y/o de difícil
acceso para los países en desarrollo.
El marco actual favorece a la industria y los países desarrollados que
con los recursos financieros crean existencias de vacunas antes de la
pandemia y para la compra anticipada de vacunas contra la pandemia.
Según la OMS el mundo está actualmente en una fase 3 de alerta (de un
total de 6 fases) ante una posible pandemia y ahora está más cerca de
otra pandemia de gripe que en cualquier otro momento desde 1968.
En caso de una pandemia mundial, es probable que se de el 'que cada país
se valga por sí mismo', y con países que poseen existencias de vacunas
que se muestren reacios a compartir sus existencias de vacunas con otros
países. Una reserva internacional también tendría un uso limitado. Los
países en desarrollo incluidos los países que han contribuido con sus
virus es probable que enfrentan una aguda escasez de las tan necesarias
vacunas y de productos médicos.
Esta cuestión refleja el estado actual de las desigualdades en el
sistema mundial de la salud.
Hacemos un llamamiento a la OMS a los Estados miembros a tomar medidas
inmediatas para corregir la situación.
Nuestras propuestas de acción son:
1. Hacemos un llamamiento a los Estados Miembros de la OMS para
establecer un nuevo, justo y equitativo marco de los virus de la gripe y
de los beneficios derivados de la utilización de los virus de la gripe.
2. La prioridad del marco debe ser la satisfacción de las necesidades de
salud pública, en particular la de los países en desarrollo. El marco
deberá:
(A) reconocer los principios de la soberanía nacional sobre los recursos
biológicos, el consentimiento informado previo y la distribución justa y
equitativa de los beneficios derivados de la utilización de los virus (y
sus partes, como la secuencia de datos). La participación en los
beneficios ha de ser específica y obligatoria para que los beneficios
adecuados a los países en desarrollo sean el núcleo del marco.
(B) garantizar que las instituciones y empresas que reciben el virus o
productos que contengan partes de los virus están obligadas a adherirse
a condiciones equitativas y éticas, incluyendo la distribución de los
beneficios a los países en desarrollo ya que ellos aportan sus virus en
consonancia con sus necesidades de salud.
(C) Garantizar que los laboratorios designados de la OMS, las empresas y
otras instituciones, no patenten los virus o partes de ellas, como la
secuencias de genes y sus productos derivados (por ejemplo, las
vacunas). Esto es especialmente importante teniendo en cuenta que una
potencial pandemia de gripe representa una amenaza para la salud pública
internacional y, posiblemente, de grandes proporciones catastróficas y
esto requiere que debe darse la más alta prioridad a las necesidades de
salud pública.
(D) Garantizar que una adecuada porción de la limitada oferta mundial de
las vacunas sea reservada para la OMS y que sean organizadas
internacional y regionalmente las existencias para el uso de los países
en desarrollo y puesto en la función de las necesidades y gratuitamente
o a un costo asequible.
(E) Garantizar que los países en desarrollo que (además de los
suministros de las existencias de la OMS) deseen comprar vacunas, deben
tener acceso a estas a un precio asequible;
(F) Establecimiento de sistemas para enfrentar la escasez de vacunas y
de anti-virales y que puedan ser producidas, almacenadas y distribuidas
de acuerdo a los principios de las necesidades de salud pública (donde y
cuando se necesite) y no en función de criterios financieros, capacidad
tecnológica y de poder (es decir, vacunas canalizadas sólo a los que
pueden pagar por ellas)
(G) Obligación de los gobiernos de los países desarrollados y del sector
privado para compartir las tecnologías y los conocimientos (en relación
con la vacunas relacionadas con la gripe y otros productos) con los
países en desarrollo y proveer la necesaria creación de capacidades a
nivel local o regional e investigación farmacéutica a fin de promover
Actividades de producción en los países en desarrollo, incluso mediante
organizaciones no lucrativas y organizaciones públicas.
(H) Adoptar medidas concretas para crear capacidades en los países en
desarrollo y sus regiones sobre las actividades necesarias para la
evaluación de los riesgos sobre la gripe (por ejemplo la identificación
de cambios virales, deriva o mutaciones) y de respuesta a riesgos
(preparación para una epidemia/pandemia gripal, incluido el desarrollo
de semillas de virus, prueba de diagnóstico, equipos); actualmente esa
capacidad existe principalmente en los países desarrollados.
3. Los países en desarrollo deberían recibir asistencia para desarrollar
la capacidad de su sistema de salud pública para garantizar una eficaz
prestación de servicios de salud en caso de una pandemia.
Traducción al español de RMALC 15/11/2007
Firmantes
1. ACT UP East Bay, Oakland, California, USA
2. Anti-Privatisation Forum, South Africa (Dale T. McKinley, Executive
Member Asia Indigenous Women's Network (Victoria Tauli Corpuz, Chair of
UN Permanent Forum on Indigenous Issue)
3. All India Drug Action Network, India (Dr. Mira Shiva)
4. African Centre for Biosafety, South Africa (Mariam Mayet)
5. Breastfeeding Promotion Network of India (Radha Holla)
6. Centinela. From Venezuela (Maria A. Hinojosa L.)
7. Community Working Group on Health, Zimbabwe (Caroline Mubaira)
8. COECOCEIBA-FoE Costa Rica, (Isaac Rojas)
9. Consumer Association of Penang, Malaysia
10. Diverse Women for Diversity, India (Dr. Mira Shiva)
11. DU RESEAU MAROCAIN POUR LE DROIT A LA SANTE, Morocco (Dr. Aziz
Rhali, Coordinator)
12. Edmonds Institute, US (Beth Burrows)
13. Ecoropa, Germany (Christine von Weizsacker)
14. International Ayurveda Foundation, India/UK (Dr. Chandrakant Patel)
15. International Peoples Health Council, South Asia (Dr. Mira Shiva)
16. Institute for Global Justice, Indonesia (Hanim)
17. Initiative for Health Equity & Society, India (Dr. Mira Shiva)
18. Indian Confederation of Indigenous and Tribal Peoples North East
Zone (ICITP-NEZ), India (Jebra Ram Muchahary, Chief President, ICITP)
19. Medical Action Group Inc. Phillipines (Edeliza P. Hernandez,
Executive Director)
20. NAVDANYA, Research Foundation for Science technology & Ecology,
India (Vandana Shiva)
21. Nepal Health Economics Association, Nepal (Dr. Badri Raj Pande)
22. People's Health Movement (PHM) Iran, (Dr. Mohammad Ali Barzegar)
23. Sahabat Alam Malaysia, Malaysia (Meena Raman)
24. Society for Community Health Awareness,Research and Action,
Bangalore, India. (Dr. Ravi Narayanan & Thelma Narayanan)
25. The Corner House, UK
26. The Oakland Institute, Oakland, CA, USA (Anuradha Mittal)
27. Third World Network, Malaysia (Martin Khor, Director)
28. Tebtebba, Phillipines (Joji Carino)
29. Red Mexicana de Acción frente al Libre Comercio -RMALC- (Alejandro
Villamar)
<http://clk.atdmt.com/AVE/go/onm00200471ave/direct/01/>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.laneta.apc.org/pipermail/noalca-l/attachments/20071116/350d2e8d/attachment-0001.htm
Más información sobre la lista de distribución Noalca-l