<html>
<body>
At 11:56 a.m. 03/03/2009, you wrote:<br><br>
<blockquote type=cite class=cite cite=""><b>Boletín ASC <br>
Martes, 3 de marzo de 2009 <br>
</b> <br>
Fe de Erratas: En el boletín anterior hicimos referencia a la visita de
Barack Obama a México. El primer viaje oficial del presidente de Estados
Unidos fue a Canadá <br>
<br>
Titulares <br>
<br>
1. Obama no renegociará TLCAN <br>
2. Avanzan preparativos para la IV Cumbre de los
Pueblos en Trinidad y Tobago <br>
3. Continúa debate por avance de TLC entre Colombia,
Perú y la UE <br>
4. Minera Ternium amenaza comunidad de Coahuayana,
Michoacán <br>
5. López Obrador acusa a megaricos y propone recortar
salarios ante crisis económica <br>
6. América Latina no celebrará el cumpleaños del BID
<br>
7. Activistas denuncian persecución política en
Paraguay <br>
<br>
Noticias <br>
<br>
1. Obama no renegociará TLCAN <br>
<br>
Esta es la conclusión inicial que se desprende de la reciente visita del
presidente de Estados Unidos Barack Obama a Canadá donde en su apretada
agenda con el presidente Stephen Harper no se abordó el tema de la
renegociación del TLC entre México, Canadá y Estados Unidos. Obama
conversó con el primer ministro Stephen Harper y ambos prometieron
impulsar la cooperación ante la crisis económica mundial, el cambio
climático y la Guerra en Afganistán, donde Canadá tiene tropas. Aunque
desde su campaña el presidente ha presentado como una de sus prioridades
la revisión de los Tratados de Libre Comercio, esta primera reunión no
recogió las inquietudes de organizaciones y movimientos sociales de ambos
países que le pidieron revisar el Tratado. <br>
<br>
Entre tanto crecen las preocupaciones por la contradicción que habría
entre la política “Compre Americano” y los compromisos comerciales de
Estados Unidos en los TLC firmados. Antes de la visista de Obama,
Harper anunció que si no se aplica de manera responsable Canadá acudirá a
los tribunales internacionales de comercio. <br>
<br>
Más información, <br>
<br>
-Noticias: <br>
<a href="http://www.jornada.unam.mx/2009/02/20/index.php?section=mundo&article=020n1mun">
http://www.jornada.unam.mx/2009/02/20/index.php?section=mundo&article=020n1mun</a>
<br>
<a href="http://lta.reuters.com/article/topNews/idLTASIE51I1VO20090219" eudora="autourl">
http://lta.reuters.com/article/topNews/idLTASIE51I1VO20090219</a> <br>
<br>
-Carta de AFL CIO a los presidentes de Estados Unidos y Canadá
<br>
<br>
Febrero 18, 2009 <br>
<br>
Presidente Barack Obama <br>
La Casa Blanca <br>
1600 Pennsylvania Ave. <br>
Washington, DC 20005 <br>
<br>
Primer Ministro Stephen Harper <br>
Oficina del Primer Ministro <br>
80 Wellington St. <br>
Ottawa, KIA 0A2 <br>
Asunto: Una Nueva Agenda de Prosperidad para Norte
América <br>
Estimados Presidente Obama y Primer Ministro Harper, <br>
<br>
El 19 de febrero ustedes se reunirán para discutir muchos asuntos
críticamente importantes. No hay duda de que entre esos asuntos estará la
necesidad de trabajar juntos los dos países para dirigir la actual crisis
económica y, en el mediano y largo plazo, trabajar en cooperación a
fin de sentar las bases de una más próspera Norte América. A nombre
de mas de 12.2 millones de miembros sindicalistas de los Estados
Unidos y Canadá, nosotros queremos tomar esta oportunidad para
desarrollar unos pocos temas importantes que esperamos ustedes
consideren en estos y en futuros encuentros binacionales (y
trinacionales). <br>
<br>
Nosotros creemos que hay un potencial para la gente trabajadora de
Norte América, individualmente y en conjunto, para fortalecer los lazos
comunes y participar en la prosperidad económica ampliamente compartida.
Para hacer esto, nosotros necesitamos conducir el empeoramiento de la
crisis económica de una manera coordinada, abrir y arreglar las
fallas del Tratado de Libre Comercio de Norte América (TLC), y cambiar
una serie de políticas complementarias relativas a la energía, el cambio
climático y empleos verdes, política industrial, migración y desarrollo.
<br>
Es importante destacar que estos problemas deben abordarse a través de un
proceso abierto y participativo. Por mucho tiempo, la gente trabajadora
en ambos países ha sido excluida de los procesos de toma de decisiones
que fundamentalmente han afectado sus vidas, esas decisiones han sido
tomadas por elites en los cuartos traseros del poder. Nosotros pedimos a
ambos gobiernos que se comprometan a tratar estos asuntos a través
de consultas actuales que sean abiertas, inclusivas y totalmente
transparentes. Esta es la única manera de que se tenga una visión
progresiva de Norte América. <br>
<br>
1. Respuesta Coordinada a la Actual Crisis Económica <br>
<br>
Cada día, vemos más hogares excluidos y un catastrófico numero de
trabajadores uniéndose a las filas del desempleo a través de Norte
América. La recesión probablemente sea larga y abordar sus causas
profundas no será ni fácil ni rápido. Una parte de la respuesta será
nacional, ya que cada gobierno tomará las medidas para hacer frente a la
crisis económica, tales como promulgar un paquete de estímulo fiscal
sustancial para atender las prioridades nacionales, incluyendo la
reconstrucción de nuestra infraestructura y hacer una transición a
fuentes renovables de energía limpia, re-regulación del sector
financiero, pasando por una reforma a la ley laboral, el fortalecimiento
de los servicios públicos, la reducción de la desigualdad y resolución de
la prolongada crisis de vivienda. Sin embargo, la crisis económica
mundial no puede ser solucionada sin una coordinación de la política
económica internacional concertada. Los Estados Unidos, Canadá y México
pueden jugar un importa nte papel en esto. <br>
<br>
Primero, el gobierno canadiense debe moverse rápido para adoptar un
paquete de fuertes estímulos económicos para restaurar su economía. El
gobierno de Estados Unidos debe asegurarse de que el recientemente
aprobado paquete de recuperación económica es implementado de
manera rápida y eficaz, con máxima transparencia y responsabilidad. Cada
país debe tomar todas las medidas necesarias para incrementar la demanda
de cara al empeoramiento de la recesión. La actual crisis también brinda
una oportunidad de reevaluar las doctrinas económicas, acuerdos e
instituciones. La comunidad internacional debe trabajar para
desarrollar instituciones e instrumentos que incrementen la estabilidad e
igualdad en el sistema financiero mundial. También hay una urgente
necesidad de reformas en el gobierno de las instituciones económicas, más
allá de la insuficiencia de las medidas tomadas hasta ahora por el Fondo
Monetario Internacional (FMI). Las instituciones internacionales deben
también abandonar las fallidas ortodoxias del pasado, que han dado
lugar a un crecimiento lento y una excesiva volatilidad en muchos países
en desarrollo. También hay necesidad de una cooperación mundial en
el establecimiento de normas reguladoras y políticas de coordinación,
incluyendo la resolución de graves desequilibrios de
tipo de cambio. <br>
<br>
Tenemos la esperanza de que trabajaremos juntos ahora para hacer frente a
estos críticos asuntos transnacionales que son cruciales para la
recuperación mundial. La próxima Cumbre del G20 en abril y la Cumbre del
G8 en julio representan momentos clave para avanzar en esta agenda.
De este modo instamos a que las respuestas políticas a la
crisis sean desarrolladas con la inclusión y la participación de la
sociedad civil, que se ha preocupado por largo tiempo sobre las
verdaderas políticas que han llevado a la crisis actual. <br>
<br>
2. Renegociación del TLCAN <br>
<br>
El Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN) fue
vendido con la promesa de que traería beneficios netos con más y
mejores empleos y un rápido crecimiento. Si bien el TLC tuvo éxito
en aumentar el comercio y los flujos de inversión, no (y no podría) ha
creado mas puestos de trabajo relacionados con el comercio en los tres
países y esos empleos que se crearon fueron a menudo menos estables, con
pagos reducidos y menos beneficios, que la gran cantidad de
trabajos en la manufactura que fueron desplazados. La desigualdad del
ingreso aumentó en los tres países. Hay, por supuesto, muchas razones de
estos resultados; sin embargo, nosotros creemos que las empresas
comerciales y las políticas de liberalización de las
inversiones que vinieron con el TLCAN son contribuyentes
importantes en esto. <br>
Abajo están nuestras preocupaciones centrales con el TLCAN: <br>
<br>
Acuerdos Paralelos sobre Trabajo y Medio Ambiente: Si los beneficios del
comercio internacional deben ser compartidos de manera justa, los
trabajadores deben de ser capaces de ejercitar completamente sus derechos
laborales fundamentales. Sin embargo, a los trabajadores en cada país se
les han negado de manera sistemática sus derechos básicos por años,
teniendo como resultado un largo estancamiento de salarios y el
incremento de la desigualdad de los ingresos. Esta tendencia ha
afectado a todos los trabajadores, pero ha tenido un impacto
desproporcionado en minorías y en comunidades de inmigrantes en ambos
países. La amenaza sobre la posible salida planteada por los
patrones en Estados Unidos y Canadá (y ahora de México) ha
limitado más la capacidad de los trabajadores de demandar mejores
salarios y condiciones de trabajo en consonancia con el crecimiento de la
productividad. El Acuerdo de Cooperación Laboral con América del Norte
(ACLAN) fue implementado para solu cionar las preocupaciones sobre
derechos laborales en una base tri-nacional. Sin embargo, ha sido un
mecanismo ineficaz para mejorar los derechos laborales y los
estándares en América del Norte. De hecho, bajo el TLCAN, los derechos
laborales nunca han sido tratados de manera equitativa con respecto a los
numerosos y amplios derechos concedidos a los inversionistas. <br>
Similarmente, el acuerdo paralelo sobre medio ambiente estableció
la Comisión de América del Norte para la Cooperación Ambiental (NACEC,
por sus siglas en inglés) para manejar, sobre una base de cooperación,
asuntos que pueden arreglarse entre los tres países con respecto al
mejoramiento ambiental y otras materias ambientales. La NACEC estaba
también encargada de administrar un proceso por el cual los ciudadanos
pueden solicitar informes oficiales sobre si un país está o no está
cumpliendo con sus leyes sobre medio ambiente. El establecimiento de la
NACEC fue un paso en la dirección correcta. Sin embargo, los
esfuerzos a lo largo de los años por utilizar la NACEC han demostrado que
todavía tiene que crecer en legitimidad o ejercer una mayor
influencia en la voluntad de cada nación para proteger el medio ambiente.
Simplemente no tiene el poder legal o político para enfrentar los
principales asuntos ambientales del tratado de comercio. <br>
<br>
Si el TLCAN quiere ser eficaz con respecto a la promoción y cumplimiento
de los derechos laborales o la protección del medio ambiente, deben
hacerse varias modificaciones sustanciales. Primero, las obligaciones de
estos acuerdos deben ser reforzadas mas allá de las vagas obligaciones
que actualmente existen. Con respecto al trabajo, la obligación común
debe ser la adhesión a los principales convenios de la Organización
Internacional del Trabajo (OIT), así como una eficaz aplicación de las
leyes laborales nacionales. Segundo, los procedimientos para la
resolución de conflictos deben ser revisados a fin de que una
controversia relativa a la violación de alguna obligación de cualquiera
de los Acuerdos ya sea del laboral o del ambiental sea resuelta total,
justa y expeditamente, con los mismos recursos que cualquier otro
conflicto relacionado con el comercio. Finalmente, cada gobierno
debe demostrar la voluntad política de actuar de acuerdo a los
resultados y recomendaci ones que resulten del proceso de solución de
conflicto. La falla en actuar de acuerdo a esas recomendaciones debe
estar sujeta a inmediatas y disuasivas multas o sanciones. <br>
Inversión: el TLCAN incluye un mecanismo para resolución de disputas
inversionista-a-estado profundamente viciado, así como demasiados
derechos de inversión excesivamente amplios. Nosotros creemos que los
acuerdos de comercio deben basarse en la resolución de conflictos
gobierno-a-gobierno en el caso de conflictos sobre inversión, como es el
proceso de todos los demás compromisos. Además, la definición de una
inversión compensable es demasiado amplia, la mayoría de los tipos de
disputas sobre una inversión por las cuales un gobierno puede ser
demandado bajo el TLCAN por inversionistas extranjeros no son válidas
bajo las leyes de EEUU o Canadá. Finalmente, los paneles de arbitraje han
interpretado las prohibiciones del TLCAN como expropiaciones “indirectas”
y “medidas equivalentes a” la expropiación para dar injustificadas
y excesivas protecciones a los inversionistas extranjeros. La regulación
gubernamental que esta relacionada con objetivos políticos
legítimos, como la protección del medio ambiente, salud y seguridad
publica, protecciones al consumidor, la regulación de prácticas
anti-competitivas, y la protección de derechos humanos y laborales no
debe estar sujeta a impugnación en virtud del acuerdo. <br>
<br>
Energía: el TLCAN impone serias restricciones al establecimiento de un
futuro energético seguro para América del Norte. La cooperación de
América del Norte en asuntos energéticos debe ser guiada por principios
de sustentabilidad (para evitar una catástrofe climática y
salvaguardar las reservas energéticas para las futuras generaciones),
solidaridad (para que el comercio y la inversión en materia energética
sirvan a las necesidades de las personas y no de las corporaciones), y
soberanía (en específico con respecto a los derechos de las comunidades
indígenas y las prioridades de desarrollo nacional). Las previsiones
energéticas del TLCAN han sido un obstáculo para lograr estos objetivos y
deben ser revisadas cuidadosamente. <br>
<br>
Servicios: el TLCAN restringe la capacidad de los signatarios de regular
los servicios –incluso los servicios públicos. La creciente presión para
desregular y privatizar los servicios podría aumentar el costo y reducir
la calidad de los servicios básicos tales como salud y educación. El
TLCAN todavía no contiene una amplia y explicita exclusión de importantes
servicios públicos. Los servicios públicos sobre una base comercial o en
competencia con proveedores privados son por lo general sujetos a las
normas comerciales, a menos que expresamente estén exentos. Nosotros
debemos asegurar que los servicios públicos permanezcan en manos del
sector público, y que tales servicios sean provistos por empleados
públicos. Más aún, en este tiempo de crisis económica, el sector público
puede y debe jugar un importante papel en la renovación económica
de nuestros países. <br>
<br>
Agricultura: Hasta el reciente incremento especulativo en los precios,
los agricultores de los tres países han visto los ingresos agrarios en
constante declive, y mas agricultores han sido obligados a trabajar al
menos un tiempo fuera de sus granjas para poder apoyar a sus familias y
mantener su tierra. Los agricultores en México fueron particularmente
golpeados por cuestiones nacionales, tales como el incremento en la
concentración de la tierra y el decremento del crédito rural y la
asistencia técnica, combinados con las importaciones de granos
artificialmente baratos debido al TLCAN, lo que ha llevado a una crisis
rural que ha forzado a entre uno y dos millones de trabajadores a
salir de sus tierras. La manufactura, que se suponía serviría como motor
de crecimiento, falló en producir los empleos necesarios para absorber a
los desplazados del ámbito rural y a los nuevos trabajadores que se
incorporan a la fuerza de trabajo, llevando a México a exportar su fuerza
de tr abajo a una tasa aun más dramática que antes del TLCAN. Los
resultados de un pobre desempeño en la manufactura y en la agricultura
han sido que medio millón de personas han huido de México cada año en
busca de una vida mejor. Muchos otros migran a las ciudades mexicanas
para trabajar en la economía informal sin beneficios o seguridad laboral.
Pedimos a ustedes que desarrollen políticas nacionales y regionales
complementarias para asegurar que los agricultores son compensados
adecuadamente por su trabajo y liberados de la volatilidad de los precios
que han experimentado recientemente, y que a los consumidores se les
pueda garantizar un suministro seguro y fiable de alimentos a precios mas
estables, <br>
<br>
3. Políticas Complementarias <br>
<br>
Cambio Climático y Empleos Verdes: Nosotros creemos que podemos tener un
planeta fuerte, saludable, económico, con buenos trabajos y limpio.
Nuestra respuesta al calentamiento global esta indisolublemente
relacionada con los intereses económicos y ambientales de Norte América.
El desarrollo y el despliegue de tecnologías y la infraestructura
necesaria para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero
también pueden conducir a un renacimiento en la industria manufacturera y
en el comercio. <br>
<br>
Si son apoyadas por efectivas políticas sectoriales de comercio, las
inversiones públicas y privadas nacionales en infraestructura energética
sustentable pueden ser estructuradas para crear buenos empleos y asegurar
la estabilidad de los precios de energía. Para alcanzar esto, cada país
tendrá que invertir domésticamente para desarrollar una estrategia
manufacturera nacional que establezca las bases de una nueva
economía de empleos verdes. Esto significa promover la eficiencia
energética, aumentar las inversiones en ferrocarril e infraestructura de
transporte masivo, desarrollo de fuentes de energía renovable,
ampliar estándares justos de eficiencia de combustible e introducir
fijación de precios de carbón para promover la reducción de emisiones.
Además, urgimos a trabajar con sindicatos y patrones para
establecer una justa transición hacia una economía verde. Para apoyar la
sustentabilidad global y metas ambientales, los gobiernos de Norte
América deben unirse a l a comunidad mundial para negociar e implementar
planes de acción para alcanzar los objetivos para después de 2012 para
las emisiones de gases invernadero. <br>
<br>
Política Industrial en Sectores Integrados: Reconstruir nuestra base
industrial es esencial para mantener nuestros estándares de vida.
Como países de altos salarios en un mundo globalizado, nosotros
debemos restaurar nuestra competitividad a través del desarrollo de
estrategias industriales nacionales centradas en la innovación. Esto
significa elevar el nivel de la inversión pública y privada, el
aprovechamiento de distintivos tecnológicos y de la capacidad de
organización y el desarrollo de las capacidades de nuestros trabajadores.
Además, nosotros necesitamos usar el poder de compra del gobierno y
atender la política social para renovar nuestras economías locales,
creando las condiciones necesarias para una amplia inclusión social. No
podemos seguir pretendiendo que simplemente cortando impuestos y
desregulando una industria después de la otra, se constituya una
estrategia manufacturera racional. <br>
<br>
Sin embargo, nosotros nos damos cuenta, de que en muchas industrias
claves, la manufactura se ha convertido en mucho menos una tarea nacional
que una tarea regional. Las industrias automotriz y del acero, por
ejemplo, están entre las más integradas industrias en Norteamérica
–un fenómeno de mucho tiempo antes del TLCAN y que solo se aceleró
después de su implementación. Por supuesto, cada país debe ser
responsable de una estrategia nacional en estas ya integradas industrias,
sin embargo, debemos pensar regionalmente para permitir que la
competitividad a largo plazo de estas industrias mejore ante el mercado
mundial. Esto requerirá cooperación, tanto entre los gobiernos como entre
los gobiernos, el trabajo y los patrones, para mejorar la productividad,
mientras se respetan los derechos laborales y se mejoran los salarios.
Canadá y los Estados Unidos tienen un interés económico compartido en la
reducción de nuestros alarmantes déficits comerciales en los bienes
manufactu rados, particularmente con Asia. <br>
<br>
Migración: La falla de las políticas neoliberales en la creación de
empleos decentes en la economía mexicana bajo el TLCAN ha significado que
muchos trabajadores desplazados y los de reciente incorporación a la
fuerza de trabajo han sido forzados a una desesperada búsqueda para
encontrar un empleo en otro lugar. En los EEUU y Canadá, los patrones,
con acceso a una grande, vulnerable y desprotegida fuerza de trabajo de
trabajadores migrantes temporales e indocumentados, han minado a todos
los trabajadores al no brindar los derechos y protecciones laborales a
todos. Nosotros creemos que todos los trabajadores, independientemente de
su estatus migratorio, deben disfrutar los mismos derechos
laborales. Los gobiernos en los tres países deben intervenir
enérgicamente para evitar el robo de los salarios, terminar los ataques
xenofóbicos, y detener los abusos de los reclutadores de
trabajadores. Nosotros también apoyamos un ajuste inclusivo, práctico y
rápido del estatus de l programa, que nosotros creemos tendrá el efecto
de incrementar los estándares laborales para todos los trabajadores.
Finalmente, les pedimos a ustedes revisen la seguridad y las
acciones en la frontera que han limitado las libertades civiles. <br>
<br>
Desarrollo: Finalmente, el desarrollo económico es una parte importante
de la ecuación para una más próspera Norteamérica. Juntos, nosotros
necesitamos ayudar a estimular el crecimiento económico en México y en
áreas marginadas dentro de los EEUU y Canadá para asegurar que los
beneficios son ampliamente compartidos. Dentro de la Unión Europea, los
fondos estructurales y de cohesión proporcionaron una transferencia
substancial de los fondos de inversión para generar el crecimiento del
trabajo en regiones menos desarrolladas de Europa. Un fondo de
inversión similar para México podría brindarse dentro del contexto de un
TLCAN renegociado. Sin embargo, a cambio, México podría acceder a cambios
en las leyes e instituciones que permitieran el incremento del salario de
los trabajadores mexicanos mientras su economía crece. Esto incluye
garantías a los sindicatos libres, salarios mínimos obligatorios, y
un incremento en los costos de salud, educación y otros gastos sociales.
<br>
<br>
Nos damos cuenta de que esto es una lista muy ambiciosa. Estamos
trabajando juntos para desarrollar prescripciones de políticas concretas
en cada una de estas áreas, y esperamos mantener un diálogo en estos
asuntos. Esperamos que los gobiernos de EEUU, Canadá y México
puedan hacer progresos en esta agenda. <br>
<br>
Kenneth V. Georgetti, Presidente, Canadian Labour Congress (CLC) <br>
John Sweeney, Presidente, American Federation of Labor & Congress of
<br>
Industrial Organizations (AFL-CIO) <br>
ccp: <br>
Felipe Calderón, Presidente, Estados Unidos Mexicanos <br>
Joaquín Gamboa Pascoe, Secretario General, Confederación de Trabajadores
de México <br>
(CTM) <br>
Isaías González Cuevas, Secretario General, Confederaci6n Revolucionaria
de Obreros y <br>
Campesinos (CROC) <br>
Francisco Hernández Juárez, Presidente Colegiado, Unión Nacional de
Trabajadores <br>
(UNT) <br>
Guy Ryder, Secretario General, Confederación Sindical Internacional <br>
------------------------------- <br>
2. Avanzan preparativos para la IV Cumbre de los
Pueblos en Trinidad y Tobago <br>
<br>
Desde el viernes 17 hasta el domingo 19 de abril tendrá lugar la IV
Cumbre de los Pueblos, paralela a la V Cumbre presidencial de las
Américas. La crisis económica y sus consecuencias sociales serán el tema
central de este encuentro de articulación entre movimientos y
organizaciones sociales de todo el continente. Ya está definido el sitio,
las comunicaciones y una propuesta de agenda de actividades. Desde el 2
de marzo se podrá confirmar acomodación en Trinidad y Tobago. <br>
<br>
Más información, <br>
<br>
-Convocatoria y logística: <br>
IV Cumbre de los Pueblos <br>
<br>
La Quinta Cumbre presidencial de las Américas se realizará en Trinidad y
Tobago en abril de 2009. Será la primera cumbre continental después de la
de Mar del Plata en 2005, cuando se protocolizó el fracaso del ALCA y
también la primera a la que asistirá Barack Obama como nuevo presidente
de Estados Unidos. <br>
<br>
Para el movimiento popular esa reunión será una ocasión importante para
definir una posición pública ante los acelerados acontecimientos del
último año, incluyendo los problemas de la integración regional, la
crisis global, la definición ante las posiciones del nuevo gobierno de
EEUU, así como para discutir la agenda del movimiento social con miras a
profundizar el debate, la confrontación y la formulación de alternativas
al modelo neoliberal. También será una ocasión para estrechar lazos con
los movimientos sociales del Caribe. <br>
<br>
Los temas de la Cumbre de las Américas ya han sido presentados por el
comité organizador, en ellos se evidencia un fortalecimiento de las ideas
neoliberales como estrategia de salida a la crisis y una preocupación
cada vez mayor por la seguridad y la militarización de nuestros países;
los ejes de trabajo serán: seguridad energética, sostenibilidad
ambiental, seguridad pública y gobernabilidad democrática. <br>
<br>
Un antecedente importante de este proceso es el hecho de que por
iniciativa de Estados Unidos, todavía bajo el gobierno de Bush, los
representantes de Canadá, Colombia, Costa Rica, Chile, El Salvador,
Estados Unidos, Guatemala, Honduras, México, Panamá, Perú y la República
Dominicana, se reunieron en Nueva York el 24 de septiembre de 2008 para
resaltar el “compromiso común con la liberalización del comercio y la
inversión” y reivindicar que habían “tomado medidas para suscribir y
poner en vigor tratados de libre comercio” que, según ellos, “han
contribuido significativamente a la reducción de la pobreza” y declararon
su “compromiso con la concertación de un acuerdo ambicioso en las
negociaciones de la Ronda de Doha de la Organización Mundial del
Comercio, con los objetivos del libre comercio y la continuación de los
esfuerzos para promover la integración económica en el hemisferio. <br>
<br>
Como se manifestó en la Cumbre de los Pueblos reunida en Salvador Bahía,
“el actual gobierno de Bush en los Estados Unidos ha buscado dividir la
región, reeditar la fracasada propuesta del ALCA, ha tratado de
entorpecer o evitar los procesos de integración regional alternativos y
profundizar los esquemas de libre comercio, apertura a las inversiones,
endeudamiento en varios países y militarización, y la Unión Europea sigue
buscando impulsar políticas similares en nuestra región”. Aún se debate
si el nuevo gobierno de Obama continuará estas políticas o hará un
replanteamiento de las relaciones con la región. <br>
<br>
Por otro lado, en América Latina se han desarrollado iniciativas de
integración que apuntan a una mayor autonomía regional, excluyendo a
EE.UU., como se evidenció en las cumbres de presidentes que coincidieron
en Salvador Bahía a finales de 2008. Sin embargo, estos procesos y la
toma de distancia con la política de Bush no están exentos de
contradicciones. <br>
<br>
El rol de los movimientos sociales en el reconocimiento de estas
contradicciones y en la generación de propuestas alternativas de
integración adquiere ahora, de cara a la IV Cumbre de los Pueblos, una
relevancia aún mayor. Este será un espacio para renovar el rechazo al
modelo económico neoliberal y para reclamar de nuestros gobiernos
políticas de desarrollo basadas en la igualdad y en la justicia social,
garantizando la soberanía alimentaria y energética, el cuidado del
ambiente, los lazos de cooperación latinoamericana, la igualdad de
géneros y la diversidad étnica y cultural. <br>
<br>
Así mismo, será de gran importancia el intercambio con los movimientos
sociales del Caribe, con el fin de continuar avanzando en la integración
de los pueblos y fortalecer nuestras voces de rechazo frente al modelo
neoliberal. <br>
Invitamos desde ahora a los movimientos sociales, campesinos, indígenas,
sindicales, de mujeres, organizaciones ambientalistas y de defensa de
derechos humanos, así como a las redes y otras organizaciones a
participar en la IV Cumbre de los Pueblos que será realizada en Trinidad
y Tobago en abril de 2009 frente a la V Cumbre de Jefes de Estado de las
Américas. Debemos definir con precisión los días de nuestra reunión
alrededor de las fechas de la cumbre oficial, separándolas y buscando
entre todos los recursos financieros. Esperamos sus reacciones y aportes
para armar colectivamente la agenda y metodología de nuestra cumbre.
<br>
<br>
Informe de la organización <br>
<br>
Cumbre oficial <br>
La Cumbre de las Américas se realizará entre el 17 y el 19 de abril en el
hotel Regency de Puerto España. Habrá cuatro conferencias (14-16 de
abril) con actores de la sociedad civil, coordinadas por la OEA y el
Comité Organizador de la Cumbre de Trinidad, los temas son: jóvenes,
empresarios, sociedad civil y trabajo. Estos encuentros de la sociedad
civil se realizarán en cruceros, donde se alojarán los asistentes. <br>
<br>
Cumbre de los Pueblos <br>
Teniendo en cuenta las fechas de la Cumbre oficial, las reuniones
oficiales con la sociedad civil y las condiciones del transporte y el
alojamiento en la isla, la Cumbre de los Pueblos se realizará entre el 16
y el 18 de abril de 2009 en Trinidad y Tobago. La organización de la
Cumbre es coordinada por la coordinación de la Asamblea de los Pueblos
del Caribe, la Alianza Social Continental y el comité organizador local.
<br>
<br>
La convocatoria se ha realizado a través de las listas de información en
internet, se han desarrollado reuniones en el marco del Foro Social
Américas y del Foro Social Mundial, a las que asistieron distintas
organizaciones sociales que manifestaron su interés en participar en la
Cumbre. <br>
<br>
En el Caribe, se han realizado encuentros con las siguientes
organizaciones: Caribbean Policy Development Centre (CPDC), Windward
Islands Farmers’ Association (WINFA), Inter-Agency Group of Development
Organizations (Grenada), y el Caribbean Congress of Labour (CCL). También
se confirmó el apoyo de las siguientes redes: Caribbean Association of
Feminist Research and Action (CAFRA), Association of Development Agencies
(Jamaica) y la oficina de Oxfam en el Caribe. <br>
<br>
Temas de la Cumbre <br>
Se programarán paneles centrales sobre temas importantes de la Coyuntura
regional y mundial. Así mismo, se realizarán encuentros entre las
organizaciones asistentes y los movimientos sociales del caribe y el
continente. Se ha programado tener un espacio para los eventos
autogestionados durante el primer y tercer día, contando con la
participación de sindicatos, campesinas y campesinos, jóvenes y
estudiantes, mujeres, ambientalistas, indígenas, así como con los
movimientos que han desarrollado actividades frente a la deuda, la
miltarización, la vivienda, el agua y la justicia climática, la soberanía
alimentaria y la energía. <br>
<br>
4. Propuesta de agenda, <br>
· Agenda de la
cumbre y del Consejo diferentes <br>
Jueves 16Viernes 17Sábado 18Domingo 19 <br>
9.00-12.30Sesiones de trabajo <br>
Talleres autogestionadosPlenaria <br>
Discusión y adhesiones a declaraciónEncuentro de redes <br>
Talleres autogestionados <br>
Encuentro de organizaciones sociales del caribe con las del
continenteSalida de participantes <br>
12.30-14.00Almuerzo y presentación culturalAlmuerzo y salida a la
movilizaciónAlmuerzo <br>
14.00- 18.00Sesiones de trabajo <br>
Talleres autogestionadosMovilización y acto finalVisitas opcionales:
<br>
a. Sectores y organizaciones <br>
b. Comunidades <br>
c. Turismo <br>
18.00–20-00Plenaria <br>
Acto Cultural de apertura <br><br>
<br>
Agenda de la ASC <br>
Durante los dos días anteriores a la Cumbre se llevará a cabo el Consejo
Hemisférico de la ASC. <br>
<br>
Martes14Miércoles 15 <br>
9.00-12.30Llegada de participantesConsejo Hemisférico y llegada de otros
participantes <br>
12.30-14.00Almuerzo <br>
14.00- 18.00Llegada de participantes <br>
Inicio consejo Hemisférico <br>
18.00–20-00Consejo Hemisférico<br><br>
<br>
Así mismo, se programarán talleres sobre temas específicos, que
contribuyan a avanzar en las actividades de la ASC. <br>
<br>
Local <br>
Se confirmó el uso de la Universidad técnica Cipriani como local de la IV
Cumbre de los Pueblos, localizada a 12 km de Puerto España. Tiene un
auditorio para 420 personas con equipos audiovisuales, seis salones para
100 personas cada uno y 13 salones pequeños para 50-60 asistentes. Todos
los espacios cuentan con aire acondicionado e internet inalámbrico. <br>
<br>
Acomodación <br>
La Universidad de West Indies tendrá tres edificios de residencias
disponibles en abril, se están haciendo las gestiones para que se permita
su uso durante la Cumbre: <br>
· Un edificio (todas las
habitaciones tienen aire acondicionado): <br>
o 35 habitaciones con cama
sencilla, baño y cocineta <br>
o 4 apartaestudios con cama
doble, sala, baño y cocineta <br>
...</blockquote></body>
</html>